“Copia certificada” (Alberto Postigloni)

Cinemateca Uruguaya presentó en el ciclo “Maestros” obras del director iraní Abbas Kiarostami, entre ellas: ¿Dónde está la casa de mi amigo?, Primer plano, La vida continúa, A través de los olivos, El sabor de la cereza, El viento nos llevará, 24 Frames y Copia certificada (se exhibirá el miércoles 31 de julio). Les propongo recordar está última película por ser diferente en su filmografía y la primera realizada fuera de Irán.

Los caminos para mostrar las relaciones de una pareja son muchos y pueden ir del drama a la comedia.

Tanto en literatura, teatro o cine en diferentes épocas se encuentran ejemplos comprobables. El director Abbas Kiarostami con los filmes nombrados, que nos sirve para recordar su postura ética y estética elige en Copia certificada la metáfora por la cual lo real puede confundirse con lo que no es, no solamente en la relación sentimental además involucra al arte en la propuesta.

El comienzo del film es importante para ir recorriendo el relato observando detalles que sutilmente se unen a lo que se muestra al principio. La primera escena muestra una mesa y sobre ella un libro cerrado en cuya tapa se lee el título, Copia certificada. Éste es un ensayo sobre obras de arte originales y copias, su autor un escritor inglés defiende la idea que en muchos casos la copia es tan valiosa como el original. Está en Italia para presentar su libro.

La mujer, el hombre, la creación.

La otra parte del asunto que plantea Kiarostami tiene que ver con una mujer dueña de una galería de arte. Con la excusa de mostrar algunas antigüedades invita al escritor a su negocio. Sin embargo, él prefiere caminar al aire libre, entonces ella le propone pasear en auto por algunos lugares hermosos de la Toscana. Estos dos desconocidos después de conversar animadamente se detienen en un bar a beber café. En ese lugar la película tiene un vuelco; cuando la dueña del lugar los confunde con un matrimonio y ellos no lo desmienten, más dialogan y se comportan como una pareja de años, quince dicen que llevan casados.

Ya nada es igual ni para el espectador, ni para ellos que en el comienzo hablan inglés (el idioma del escritor) ella es francesa, pero a partir que se supone que son matrimonio hablan francés.

Las sugerencias a tener en cuenta

Es así que Kiarostami nos introduce a un relato de sugerencias que no se agotan en las relaciones de esa mujer y ese hombre, además permite deslizar la atención sobre el arte, sobre la creación misma.

Hay datos a tener en cuenta para transitar el camino trazado por el director: como un estribillo visual los espejos y los vidrios de ventanas incluso el de una moto reflejan la imagen del escritor y la galerista como una continuación de una realidad que puede ser fiel o deformada.

Kiarostami no influye deja en total libertad al espectador de elegir la repuesta que le parezca; son dos desconocidos o un matrimonio. La respuesta en el resultado final poco importa. En realidad lo importante es lo que el espectador pensó y sintió al mirar la película. Algo similar cuando se observa una obra de arte sin pensar que es original o falsa. Se puede quedar absorto al contemplarla o no, pero siempre es una sensación individual.

Es una obra mayor de la filmografía de Abbas Kiarostami. La actriz Juliette Binoche y el cantor lírico William Shimell (ahora actor) son piezas importantes del buen resultado.

Copia certificada” (Copie conforme) Francia, Italia, Irán, Bélgica, 2010. Director Abbas Kiarostami. Guión: Abbas Kiarostami. Fotografía: Luca Bigazzi. Montaje: Bahman Kiarostami. Elenco: Juliette Binoche, William Shimell, Jean Claude Carriére, Agathe Matsson, Gianna Giachetti, Adrian Moore, Angleo Barbagallo, Andrea Laurenze, Filippo Trojano.Duración:106minutos.
Alberto Postigloni
(Exclusivo para accu.uy, 25/07/2019)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *